fbpx

電視記者們常說的“歐卡”是什麼呢?

所謂 “歐卡”的原文是OHCA,它的全文是,Out-of-hospital cardiac arrest ,翻譯就是 “到院前心肺功能停止”,在OHCA這個名詞出現前稱作DOA(Dead on arrival),也就是到院前死亡。但因為部分的病人可能經由急救後能恢復生命跡象,所以更改為更接近事實的說法 “到院前心肺功能停止”(OHCA)。而我們所謂部分能 “騙過死神” 的病人比例並沒有想像中的低,新北市107年到院前心肺功能停止(OHCA)患者康復出院率7.96%,雖然也不高啦,但經CPR及AED使用後恢復心肺功能讓病人仍有一線生機。所以只要把握好急救時機和知識,OHCA的病人也有機會能夠平安康復的喔!